close

いちごいちえ 【 一期一会 】

在日文裡的意思是,

僅僅一生一次的機緣相會

 

以前在學校念日文, 系所像個溫馨的大家庭

在進級課程前, 這是必教的最後基礎片語

因為與生命中的每一個人的相遇, 可能都是難得的一期一會


畢業了好多年

這陣子才真正體會到古人造出一期一會這個詞語, 提醒後人珍惜的苦心...

 


到公司, 已經進入第二年,

升上了二年級, 才真正體會出,

公司擁有最純正日本風味的難得

縱使這是我在最初就知道的事

但卻直到我的小老闆和他太太

突然被調回日本, 才深刻的體會到....

 

初進公司, 感覺突然闖進了日本職場

因為不習慣, 怕生的我總故意保持著冷冷的距離

 

看著有許多不習慣, 語言上還不成熟的我

小老闆總是友善和藹,   

一次又一次的講解工作, 跟他想傳達的意思

不厭其煩地在白板上畫圖,  寫字,  查詢可以讓我理解的資料

都只在為了幫助我進入情況

 

等我進入情況

工作卻還沒上手時,

小老闆總也在我的後頭

把漏東漏西的我又忘的東西, 漂亮地補全帶上

 

等我習慣了公司,  慢慢感覺有為公司做了點事情時

卻又因為一時疏失讓老闆生氣,

也是小老闆在我面前擋著大老闆的數落

 

雖然小老闆偶爾跟我一樣少了根神經

偶爾也辭不達意的讓老闆誤會而挨罵

有時會在三分鐘內發問50個問題, 考驗我的耐心

還讓我在第三次掛了別人的電話, 又要我打去再問其他的問題

 

但在離別此刻

我還是懷念以前, 

當有日文的問題時, 可以有人請教討論的溫暖....

下班前, 當當別人中文老師在白板上糾正發音的得意....

聽著隔壁一個日本歐吉桑用怪裡怪氣的腔調, 

自以為標準的講著我聽不懂的外國式中文.....

每次遲到時, 打給小老闆報備, 小老闆像唐老鴨般"嗨嗨"的親切口音.....

互相毒舌挖苦的經典對話....

看著小老闆跟太太在公司聚餐上鬥嘴的好玩模樣......

還有初見小老闆太太, 被她的可人美麗所驚艷,

又被豪邁的個性所震攝的初見面(好欣賞這樣的女生喔~ 超有個性的^^)....

吵著不想在看天燈時彼此撞見,

夫婦倆卻最後親切得幫我拿入場券的細雨山谷....

 

.........

 

小老闆在台灣的最後一個星期,

大家都工作忙碌, 還一邊幫著小老闆安排最後一趟花東旅遊

氣氛一如往常,

不知是刻意隱藏離別的慌張心情, 還是放任自己沒神經

在最後一夜的送別會前, 離情一直被隔離深鎖

但...

多少心裡知道,

就連罵小老闆最兇的大老闆,  不捨的心情暗暗也在流動著...

 

小老闆是大老闆最最信任的左右手

是大老闆想找人聊聊工作煩惱,  分享成就的不二人選

甚至大老闆還是小老闆夫婦的介紹人....

 

歡送會上, 第一次看到大老闆喝得那麼兇

單身赴任異地, 還背負著為公司開疆闢土的壓力

大老闆一時也承受不了自己親信的離別吧?!

 

**********************

日本的茶道,   有一種超時空的寧靜

因為秉持著一期一會的精神,

泡茶人用心為飲茶人沖泡出好的一杯茶

飲茶人也用珍惜感謝的心情,

細細品嚐, 一生才有一次相遇機緣的人, 為自己泡的茶

 

跟小老闆的茶, 已經飲盡,

乾涸的茶杯裡閃出的淚光, 終於教會了我一期一会的真意

往後, 會用更恰當的距離

與公司裡其他的人, 會用更珍惜的心情, 繼續對飲....

 

伊藤さん、

色々教えたり助けたりして頂き、

本当に、本当にありがとうございました。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    SuFan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()